16.06.2023

Address by Federal Counsillor Ignazio Cassis - check against delivery

Speaker: Cassis Ignazio; Head of Department, Ignazio Cassis

Cher Directeur du Corps suisse d’aide humanitaire,

Chers Membres actifs et retraités,

Signore e signori,

Le Corps suisse d’aide humanitaire,

-    C’est l’histoire d’hommes et de femmes qui décident de mettre leur énergie et leurs compétences au service des autres ;

-    C’est l’histoire d’hommes et de femmes qui, dès qu’on les appelle, quittent leur famille, travail et amis pour rejoindre l’urgence ;

-    C’est l’histoire d’hommes et de femmes des quatre coins de la Suisse qui, en quelques heures, forment des équipes soudées.

Le Corps suisse d’aide humanitaire, c’est votre histoire : vous, les anges-gardien venus de notre « tranquille » Suisse, et engagés sur des terrains transformés en enfer.

Mesdames et Messieurs,

Il y a beaucoup de moments marquants dans la carrière d’un Conseiller fédéral. Certains n’ont rien à voir avec la politique : ils se situent ailleurs, ils touchent à l’humain et au don de soi.

Pour moi, vous faîtes partie de ces moment-là.

Je vous ai vu à l’œuvre sur des terrains extrêmement difficiles :

-    A Beyrouth, dans la pédiatrie que vous aviez reconstruite en 2020 après la terrible explosion ;

-    Au Niger, où vous assuriez la transition entre l’aide humanitaire et l’aide au développement ;

-    En Pologne et en Moldavie, lorsque vous souteniez la population ukrainienne fuyant la guerre.

En avril dernier, j’ai participé au Debriefing de la Chaine suisse de sauvetage après le séisme en Turquie et en Syrie.

L’engagement de nos équipes sur place a permis de sauver onze vies, onze miracles dans un océan de drames.

Liebe Gäste

Seit einem halben Jahrhundert ist das Schweizerischen Korps für Humanitäre Hilfe - SKH - ein Sonnenstrahl in der Tragödie.

Ausgerechnet in seinem Jubiläumjahr hat das SKH bewiesen, dass der Bund 1973 mit der Schaffung des damaligen Schweizerischen Katastrophenhilfekorps einen sehr guten Entscheid getroffen hat.

Das SKH gehört heute zur Tradition… und weit mehr: zur DNA der Schweiz.

Ja, meine Damen und Herren: Dieses Milizmodell ist so typisch schweizerisch!

Wohl nicht die einfachste Variante, aber sie liefert die Besten Ergebnisse.
Arbeitgeber und Arbeitnehmer ziehen mit, die Zivilgesellschaft ist bei uns Teil des Staates.
Dieses Milizsystem schafft Betroffenheit und bürgt für Motivation und Qualität der Einsätze.

Liebe Expertinnen, liebe Experten

In einer Welt, die weniger stabil, weniger global und weniger demokratisch wird, ist Ihr Engagement umso wichtiger.

Die Solidaritätsdynamik der Nachkriegszeit lässt nach, und die Systeme zur Verhinderung eines neuen Weltkonflikts - allen voran die UNO - sind im Umbruch.

Die Jassfreunde unter Ihnen würden sagen: Die Karten werden gerade neu gemischt.

Welche Karte können wir in der Schweiz und in dieser neuen «internationalen Unordnung» ausspielen?

Die Karte unserer humanitären Tradition!

Die Schweiz hat weder die Stärke noch das Interesse für machtpolitische Manöver.

Im Gegenteil: Wir sind auf eine regelbasierte Ordnung und offene Märkte angewiesen.

Es geht uns gut, wenn die «Macht des Rechts» gewichtiger ist als das «Recht der Macht».

Das SKH trägt wesentlich zum humanitären Ansehen der Schweiz in der Welt bei – und somit zu unserer Aussenpolitik.

In den letzten 50 Jahren haben wir den betroffenen Ländern bewiesen, dass sie auf die rasche und unkomplizierte Schweizer Unterstützung zählen können.

Engagement um Wohlstand, Freiheit und Sicherheit zu bewahren: das ist die Schweiz!

Signore e signori

mentre vi parlo oggi sento in me due forti insegnamenti: la continuità e la circolarità della Storia.
Talvolta, come in questo momento, la Storia ci strizza l’occhio: nel 1998 fu il mio predecessore Flavio Cotti a festeggiare con voi il 25° anniversario del Corpo svizzero di aiuto umanitario.
Qualcuno di voi forse se lo ricorderà.

L’accento ticinese era lo stesso di oggi, e anche il suo messaggio:
l’aiuto della Svizzera era già – cito – «essenziale, senza distinzione di nazionalità o di origine, di religione o di convinzione politica».

Il mio predecessore menzionava l’Armenia, l’ex Jugoslavia, la Cecenia e il Ruanda.

Oggi, a questo triste elenco devo aggiungere l’Ucraina, la Siria, la Libia, lo Yemen e il Sudan.
E innumerevoli altri Paesi.

Cotti en 1998 pour le 25ème anniversaire ;
Cassis en 2023 pour le 50ème anniversaire ;
En 2048, je rêverais qu’il n’y ait… personne ! Qu’il n’y ait plus de jubilé à fêter !  

Dans un monde idéal, sans conflit et sans catastrophe, le Corps suisse d’aide humanitaire n’existerait plus.

Mais nous sommes bien conscients, hélas, que les crises climatiques, démographiques, migratoires ne vont pas disparaitre.

Au contraire : Le monde évolue plus vite que jamais et nous devons nous y adapter.

Que ce soit sur le terrain politique ou sur le terrain tout court, l’être humain doit rester au centre de notre action.
Au moment où la société est happée par les artifices d’une intelligence produite par des machines, une seule chose est sûre :

L’action humanitaire ne pourra jamais être artificielle.

Werte Gäste

Die Technologie ist zwar mittlerweile zu einem wichtigen Bestandteil unseres Lebens geworden und erlaubt es uns, noch besser zu werden.

- Technologie hilft uns, Katastrophen vorzubeugen;

- Sie hilft uns, Verletzte unter Trümmern zu finden;

- Sie kann Menschenleben retten…

Aber:

Die Stimme, die ein Opfer beruhigt, wird immer die Ihre sein.

Die Hand, die ein Opfer berührt, wird immer die Ihre sein.

Und die Arme, die sich tröstend um die Angehörigen legen, werden immer die Ihren sein.

Notleidende Menschen im Ausland werden immer Sie benötigen.

Je sais que je peux compter sur vous !

Grazie di cuore per il vostro impegno, la vostra passione, la vostra azione.


Address for enquiries:

FDFA Communication
Federal Palace West Wing
CH-3003 Bern, Switzerland
Tel. Press service: +41 58 460 55 55
E-mail: kommunikation@eda.admin.ch
Twitter: @SwissMFA


Publisher:

Federal Department of Foreign Affairs


Last update 29.01.2022

Contact

FDFA Communication

Federal Palace West
3003 Bern

Phone (for journalists only):
+41 58 460 55 55

Phone (for all other requests):
+41 58 462 31 53

Start of page